お問い合わせありがとうございます。
返信が大変遅くなりすみませんでした。
お問い合わせのシリーズで、入手できるものに関して再出品いたしましたのでよければご覧ください。
複数ご希望の場合は割引できるかもしれませんのでご購入の前にお知らせください。
日本ではインフルエンザが流行っています。わたしもかかってしまいやっと治ったところです。
皆様もお身体にお気をつけください。
翻訳 / 英語
- 2018/03/01 18:00:04に投稿されました
Thank you for your inquiry.
I am sorry for this late reply.
As for the series you asked, I will re-list products that can be obtained, please see them.
When you want many, I may discount, please let us know before purchasing.
In Japan influenza is now spread. We caught it and have just been cured.
Please take care of yourselves.
I am sorry for this late reply.
As for the series you asked, I will re-list products that can be obtained, please see them.
When you want many, I may discount, please let us know before purchasing.
In Japan influenza is now spread. We caught it and have just been cured.
Please take care of yourselves.
翻訳 / 英語
- 2018/03/01 18:01:45に投稿されました
Thanks for your inquiry.
I'm sorry for my very late reply.
I listed the series you asked about which I can get, so please take a look.
If you buy multiple items, I might be able to give you discount so please let me know before you make purchase.
In Japan, flu is spreading around. I also got it and just got well.
Please take care, everyone.
akawineさんはこの翻訳を気に入りました
I'm sorry for my very late reply.
I listed the series you asked about which I can get, so please take a look.
If you buy multiple items, I might be able to give you discount so please let me know before you make purchase.
In Japan, flu is spreading around. I also got it and just got well.
Please take care, everyone.