Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 全部オリジナルボックスと証明書がついていますでしょうか? 今月に2枚/再来月に2枚購入したいのですが、今回は2枚で150€でのお取引は可能ですか?発送先は...
翻訳依頼文
全部オリジナルボックスと証明書がついていますでしょうか?
今月に2枚/再来月に2枚購入したいのですが、今回は2枚で150€でのお取引は可能ですか?発送先はベルリンです。
今月に2枚/再来月に2枚購入したいのですが、今回は2枚で150€でのお取引は可能ですか?発送先はベルリンです。
nonak
さんによる翻訳
Sind die alle mit originalen Kisten und Zertifikate ? Ich möchte 2Stücke in diesem Monat und noch 2 Stücke in übernächstem Monat kaufen. Ist es möglich 2Stück für 150€? Die Versandadresse ist in Berlin.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 約10時間
フリーランサー
nonak
Starter