写真ありがとう。コンデションが良く分かりました。日本までの送料については理解しています。
もし日本までの発送が難しい場合は、 ベルリンの友人を経由して発送をしてもらうので特に問題にはしてません。ずっと探していた商品なので入札したいと思います。他に〇〇の玩具は持っている??
翻訳 / ドイツ語
- 2018/02/16 22:14:34に投稿されました
Vielen Dank für die Fotos. Es half mir auch den Zustand zu sehen. Ich verstehe über die Versandkosten nach Japan. Wenn die Lieferung nach Japan schwierig ist, es ist in Ordnung, wie es meine Freunde in Berlin gesendet werden kann. Weil ich für diese waren lange Zeit suche, ich möchte ein Angebot zu bieten. Haben Sie noch anderes ○○s Spielzeug?
翻訳 / ドイツ語
- 2018/02/16 22:51:17に投稿されました
Vielen Dank für die Fotos. Den Zustand konnte ich gut begreifen. Ich weiß von den Versandkosten.
Wenn es Ihnen schwer ist, nach Japan zu schicken, dann bitte ich meinen Freunden in Berlin um das Schicken, also kein Problem. Ich will das kaufen, weil ich immer danach gesucht habe. Haben Sie auch Spielzeug von 〇〇?
Wenn es Ihnen schwer ist, nach Japan zu schicken, dann bitte ich meinen Freunden in Berlin um das Schicken, also kein Problem. Ich will das kaufen, weil ich immer danach gesucht habe. Haben Sie auch Spielzeug von 〇〇?