Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは ご心配しなくても大丈夫です。ですがおそらく、他の小包はシステムではまだなのです。来週、月曜日もしくは火曜日に拝見できると思います。 今後と...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 misa_frenph さん masamune0123 さん [削除済みユーザ] さん bestseller2016 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 164文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nikolondonによる依頼 2018/02/11 01:18:01 閲覧 2874回
残り時間: 終了

Hi!!
No
You don t need to worry, maybe the other Packets are not in the system yet, we will see them next wee, Monday or Thuesday.
Please be patient friend.
Regards

こんにちは
ご心配しなくても大丈夫です。ですがおそらく、他の小包はシステムではまだなのです。来週、月曜日もしくは火曜日に拝見できると思います。
今後ともよろしくおねがいいたします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。