Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ホテル宿泊料金 1泊2食8,640円~    昼食料金 1,620円  入場料・クルーズ料金 3,500円(3日間) 駐車場代金 3,000円  バス料金...

翻訳依頼文
ホテル宿泊料金 1泊2食8,640円~    昼食料金 1,620円
 入場料・クルーズ料金 3,500円(3日間) 駐車場代金 3,000円
 バス料金 250,000円(3日間) 乗務員チップ 9,000円(3日間) 高速料金 40,000円(予定)
 通訳ガイド料金 54,000円(3日間) 乗務員・ガイド宿泊費32,000円(2泊)
 ツアーエスコート宿泊費 16,000(2泊) 

 上記料金には消費税8%含まれます。
 宿泊ホテルについては、平日・休日前で料金が変わります
 
 
 
s345310s さんによる翻訳
Room charge : JPY 8,640~(per day, including half board, Lunch cost JPY 1,620)
Entrance fee/Cruising fee: JPY 3,500 (for 3 days)
Parking: JPY 3,000
Bus: JPY 250,000 (for 3 days)
Tips for bus crew: JPY 9,000 (for 3 days)
Highway charge: JPY 40,000
(schedule)
Translator of tour guide: JPY 54,000 (for 3 days)
Accommodation for tour guides: JPY 32,000 ( for 2 nights)
Accommodation for tour escort: JPY 16,000 (for 2 nights)

Please note VAT(8%) is not included to the cost above. and for accommodation hotel rates are different on weekdays and weekend.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
s345310s s345310s
Starter
Hello, I’m Japanese and have been living in Israel for 19 years. I’ve been wo...