Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 配送期間と追跡番号 初めまして。 私は現在日本に住んでおり、御社の商品の購入を考えています。 御社の日本までの配送期間は何日かかるのでしょうか? ま...
翻訳依頼文
配送期間と追跡番号
初めまして。
私は現在日本に住んでおり、御社の商品の購入を考えています。
御社の日本までの配送期間は何日かかるのでしょうか?
また、注文から発送までは何営業日でしょうか?
発送時には追跡番号は頂けますか?
初めまして。
私は現在日本に住んでおり、御社の商品の購入を考えています。
御社の日本までの配送期間は何日かかるのでしょうか?
また、注文から発送までは何営業日でしょうか?
発送時には追跡番号は頂けますか?
kumailt
さんによる翻訳
Delivery date and tracking number.
Hello.
I am currently living in Japan, and I am thinking of buying your company's product.
How long would it take to ship your product to Japan?
And how many working days would it take from order to shipping?
Will I get tracking number for the shipping?
Hello.
I am currently living in Japan, and I am thinking of buying your company's product.
How long would it take to ship your product to Japan?
And how many working days would it take from order to shipping?
Will I get tracking number for the shipping?