Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 以前あなたの商品を購入しました。 また5アイテムほど購入したいと考えております。 それとリストの中のものは在庫がありますか? もしくは製作することは可能で...

翻訳依頼文
以前あなたの商品を購入しました。
また5アイテムほど購入したいと考えております。
それとリストの中のものは在庫がありますか?
もしくは製作することは可能ですか?
製作できるのであれば値段を教えてください。
kamitoki さんによる翻訳
I bought your products in the past. I would like to buy as much as 5 items. Are the items in the list in stock? Or can you make them? If you can make them please let me know the price.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
98文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
882円
翻訳時間
3分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する