Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] たった今、Pバンダイのサイトで注文しました。 最終合計金額は341,303円でした。 チェックアウトの際問題があったため、きちんと注文が通ったかどうか...

翻訳依頼文
I just made a purchase on the P bandai site. The final amount was 341,303yen.
There was a glitch during check out so I wasn't sure if the transaction was made.
Can you please confirm if the order has been placed? I will send funds to you immediately after your confirmation.

Sorry for the trouble and thank you very much.
shimauma さんによる翻訳
たった今、Pバンダイのサイトで注文しました。
最終合計金額は341,303円でした。
チェックアウトの際問題があったため、きちんと注文が通ったかどうか確信がありません。
注文されているかどうか確認していただけますか?
確認いただいた後、すぐに支払いを行います。

ご迷惑をおかけして申し訳ありません。よろしくお願いいたします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
320文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
4分
フリーランサー
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...