Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは コインの引き出し手続きを(Aidos Wallet向けに)行っているのですが 一向に反映されていません。 私の手続きに間違いがありますか? 確...
翻訳依頼文
こんにちは
コインの引き出し手続きを(Aidos Wallet向けに)行っているのですが
一向に反映されていません。
私の手続きに間違いがありますか?
確認してください。宜しくお願いします。
コインの引き出し手続きを(Aidos Wallet向けに)行っているのですが
一向に反映されていません。
私の手続きに間違いがありますか?
確認してください。宜しくお願いします。
transcontinents
さんによる翻訳
Hello.
I'm processing withdrawal of coin (for Aidos Wallet), but it's not reflected at all.
Is there any error in my procedure?
Please kindly check it. Thank you.
I'm processing withdrawal of coin (for Aidos Wallet), but it's not reflected at all.
Is there any error in my procedure?
Please kindly check it. Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 91文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 819円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...