Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信頂き、ありがとうございました。 結晶1辺の大きさが知りたいので、もしもツーソンで売り切れなかったら情報を教えてくれるとうれしいです。

翻訳依頼文
ご返信頂き、ありがとうございました。
結晶1辺の大きさが知りたいので、もしもツーソンで売り切れなかったら情報を教えてくれるとうれしいです。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for your reply
I would like to know the one piece size of crystal, so I am glad that you can tell me the information if it it not sold out at Tucson.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
68文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
24分