Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 以前e-bayに添付写真の商品を出品していたと思うんだけど、また入手することは可能ですか? もし手に入るのでしたら、e-bayに出品する前に教えてもらえま...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん sakura_1984 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 81文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

soundlikeによる依頼 2018/01/23 16:47:35 閲覧 1038回
残り時間: 終了

以前e-bayに添付写真の商品を出品していたと思うんだけど、また入手することは可能ですか?
もし手に入るのでしたら、e-bayに出品する前に教えてもらえませんか??

You put the item which is attached picture for sale at e-bay before, can I get it again?
If so, could you let me know before you put it at e-bay?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。