Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 最近引っ越したのですが、香港の銀行からの手紙が香港に戻ってしまい銀行口座を ロックされてしまいました。解除に一週間ぐらいかかるみたいです。 おまたせして申...

翻訳依頼文
最近引っ越したのですが、香港の銀行からの手紙が香港に戻ってしまい銀行口座を
ロックされてしまいました。解除に一週間ぐらいかかるみたいです。
おまたせして申し訳ありませんがよろしくお願いいたします。
sujiko さんによる翻訳
I moved recently. A letter rom the bank in Hong Kong was returned to Hong Kong, and account in the bank was locked. It will take a week that the locking is removed.
I am sorry to have kept you waiting. I appreciate your understanding.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
96文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
864円
翻訳時間
3分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する