Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ●●様 この度はお問合せ頂きまして有難うございます。 本学はABC大学でありまして、XYZ大学ではございません。 宛先をお間違いではありませんでしょうか...

翻訳依頼文
●●様

この度はお問合せ頂きまして有難うございます。
本学はABC大学でありまして、XYZ大学ではございません。
宛先をお間違いではありませんでしょうか?
もしXYZ大学へのお問合せでしたら、以下のWebサイトをご確認ください。
(※ここにXYZ大学のサイトURLを記載)

どうぞよろしくお願いいたします。

ABC大学 総務課 
oushiu さんによる翻訳
●●●● Dear

Thank you for your inquiry.
We are ABC University, not XYZ University.
Please make sure you have the correct address.
If you are contacting XYZ University, please check the following website.
(*The URL of XYZ University's website is shown here.)

Thank you very much for your cooperation.

ABC University General Affairs Division
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
157文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,413円
翻訳時間
14分
フリーランサー
oushiu oushiu
Standard
私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に詳しいです。これまでに、企業のウェブサイトやパンフレット、ガイドブックやブログな...
相談する