Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 現在こちらのツールのアメリカ、カナダ、イギリスの機能を使用しています。 こちらの契約を解約したいのですが、どちらから解約ができますでしょうか? 宜しくお願...
翻訳依頼文
現在こちらのツールのアメリカ、カナダ、イギリスの機能を使用しています。
こちらの契約を解約したいのですが、どちらから解約ができますでしょうか?
宜しくお願いいたします。
こちらの契約を解約したいのですが、どちらから解約ができますでしょうか?
宜しくお願いいたします。
ailing-mana
さんによる翻訳
I am using the American, Canadian and England function of this tool.
I want to cancel our contract, which side can cancel the contract.
Thank you for your cooperation.
I want to cancel our contract, which side can cancel the contract.
Thank you for your cooperation.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 738円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...