Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 赤丸内のような窪み跡があるものが多々あります。両脇と真ん中に画像同様の跡があるものが多いです。クレーム対象になってしまいますので跡が付かないようにお願い致...
翻訳依頼文
赤丸内のような窪み跡があるものが多々あります。両脇と真ん中に画像同様の跡があるものが多いです。クレーム対象になってしまいますので跡が付かないようにお願い致します。
kujitan
さんによる翻訳
There are many with marks of dent like the one in red circle. There are many with marks as same as the picture at the both side and in the middle. Please be careful not to make marks, otherwise it causes of complaint.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
kujitan
Starter