Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 来週自宅に戻られましたら、もう一度ご連絡頂けますか? 戻られたのを確認できましたら、あなたの銀行口座に振込をしたいと思います。 如何でしょうか?
翻訳依頼文
来週自宅に戻られましたら、もう一度ご連絡頂けますか?
戻られたのを確認できましたら、あなたの銀行口座に振込をしたいと思います。
如何でしょうか?
戻られたのを確認できましたら、あなたの銀行口座に振込をしたいと思います。
如何でしょうか?
setsuko-atarashi
さんによる翻訳
When you return home next week, could you contact me?
When I confirm you are back home, I will pay to you bank.
What do you like this?
When I confirm you are back home, I will pay to you bank.
What do you like this?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...