Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] たくさんの写真をありがとう。今月は1つ写真のものを購入したいと思います。 他のも欲しいから、今月末か来月にも買うことを考えています。 paypalは使え...

翻訳依頼文
たくさんの写真をありがとう。今月は1つ写真のものを購入したいと思います。
他のも欲しいから、今月末か来月にも買うことを考えています。

paypalは使えますか?もし不可能なら銀行振り込みを行います。
ちなみに日本へ送ることは可能ですか?難しいようならベルリンの友人宅へ送ってもらいます。
kamitoki さんによる翻訳
Thanks for the many photos. I'd like to buy one for this month.
There are other things I want so I'm thinking of buying at the end of this month or on next month too.
Can I use Paypal? If not I will do a bank transfer.
By the way, can you ship to Japan? If that seems difficult please send to my friend in Berlin.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
140文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,260円
翻訳時間
12分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する