Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 利用可能なすべてのオブジェクトを見るためには、リストを上下にスクロールさせます。このリストは無料のものと購入されたオブジェクトを含んでいます。無料のオブジ...
翻訳依頼文
You can scroll the list up and down to see all objects available. This list contains free and paid objects. All free objects are already available for use. To choose an object, click on its icon and press Done to the Editing Window. If you want to buy an optional object, make sure you have internet connection and click on the correspondent BUY button. This button will contact Apple servers and start the sale transaction.
ako0t
さんによる翻訳
一覧を上下にスクロールしご利用可能なオブジェクトの全てをご覧になることができます。この一覧には無料及び支払い済みのオブジェクトが含まれています。全ての無料オブジェクトは既にご利用可能です。オブジェクトを選ぶには、アイコンをクリックし、「編集用ウィンドウへ」を押してください。オプションのオブジェクトを購入になられる際には、インターネット接続を確認の上、対応する「購入」ボタンをクリックしてください。このボタンによりAppleのサーバーへ接続し販売取引を開始します。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 425文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 957円
- 翻訳時間
- 1日
フリーランサー
ako0t
Starter