Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 御社のフーディー商品は全てgray-red/gray-camo/gray-blackカラーに変更して販売しているは可能でしょうか? また、販売可能であれ...

翻訳依頼文
御社のフーディー商品は全てgray-red/gray-camo/gray-blackカラーに変更して販売しているは可能でしょうか?

また、販売可能であれば購入方法を教えていただけますでしょうか?


shimauma さんによる翻訳
Would it be possible for you to sell all your hoodies with their color changed to gray-red/gray-camo/gray-black?

If it is possible, can you please tell me how I can purchase them?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
96文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
864円
翻訳時間
12分
フリーランサー
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...