Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] クレジットカードにまだ返金されていません。 本当に返金したのですか? いくら返金したのですか? 私はあなた達のせいで、約4000ドルの被害を受けてい...

翻訳依頼文
クレジットカードにまだ返金されていません。
本当に返金したのですか?
いくら返金したのですか?
私はあなた達のせいで、約4000ドルの被害を受けています。
きちんと弁償しなさい。
lurusarrow さんによる翻訳
I have not got your refund onto my credit card.
Did you really refund?
We are making loss of more than $4000.
You must reimburse it properly.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
85文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
765円
翻訳時間
20分
フリーランサー
lurusarrow lurusarrow
Starter