Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先ほど日本の郵便局に電話しました。郵便局の方が言うには受取人が直接電話する方が解決が早いとの事でした。アメリカのコールセンターの電話番号を載せておきますの...
翻訳依頼文
先ほど日本の郵便局に電話しました。郵便局の方が言うには受取人が直接電話する方が解決が早いとの事でした。アメリカのコールセンターの電話番号を載せておきますのであなた自身で確認してみてください。
cielnuage
さんによる翻訳
I called the Japanese Post office. According to the employee, To solve the problem, it's quicker to make a call directly by the receiver. Here is the phone Number of Call center in America so please check yourself.