Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 発送ご連絡ありがとうございます。 早速、追跡番号で確認したらスペインに向かっているように思うのですが 私の住所は日本にあります。 確認して頂...

翻訳依頼文
こんにちは。
発送ご連絡ありがとうございます。
早速、追跡番号で確認したらスペインに向かっているように思うのですが
私の住所は日本にあります。
確認して頂けますか?
宜しくお願い致します。

kamitoki さんによる翻訳
Good day.
Thank you for letting me know it has been sent.
After I quickly checked the tracking number I think it's headed for Spain but my address is in Japan.
Can you check for me?
Hoping for your kindness.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
5分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する