Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] そういう事であればまず2つ購入させてください。 その取引が成功したら、追加で注文します。

翻訳依頼文
そういう事であればまず2つ購入させてください。
その取引が成功したら、追加で注文します。
nobeldrsd さんによる翻訳
If that is the case, let me purchase 2pcs, first.
If we have a successful transaction, I will place an additional order.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
43文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
387円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter