Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] そういう事であればまず2つ購入させてください。 その取引が成功したら、追加で注文します。
翻訳依頼文
そういう事であればまず2つ購入させてください。
その取引が成功したら、追加で注文します。
その取引が成功したら、追加で注文します。
nobeldrsd
さんによる翻訳
If that is the case, let me purchase 2pcs, first.
If we have a successful transaction, I will place an additional order.
If we have a successful transaction, I will place an additional order.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 43文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 387円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
nobeldrsd
Starter