Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 前回は12か月契約で1649ドルです。 今回は24か月契約で2214ドルになっていますが、なぜこんなに値上げなんでしょうか。 30%の値上げの理由を説明し...
翻訳依頼文
前回は12か月契約で1649ドルです。
今回は24か月契約で2214ドルになっていますが、なぜこんなに値上げなんでしょうか。
30%の値上げの理由を説明してください。
今回は24か月契約で2214ドルになっていますが、なぜこんなに値上げなんでしょうか。
30%の値上げの理由を説明してください。
atsuko-s
さんによる翻訳
In the previous time, it was 1649 SD with the contract for 12 months.
It is 2214 USD with the contract for 24 months in this time. Why do you increase the price so much?
Please kindly let me know the reason for 30 percent increase in price.
It is 2214 USD with the contract for 24 months in this time. Why do you increase the price so much?
Please kindly let me know the reason for 30 percent increase in price.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。