Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] おはようございます。 お問い合わせありがとうございます。 £69.00のShoeiのヘルメットを宅配便で日本に発送する件。 Airmailでの発...

この英語から日本語への翻訳依頼は toyooka さん tearz さん bestseller2016 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 166文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2017/10/30 17:23:06 閲覧 2662回
残り時間: 終了

Good morning,
thank you for your enquiry.
Shipping to Japan for Shoei helmet £69.00 with courier.

will find out later if I can send Airmail and come back with a costing.

おはようございます。
お問い合わせありがとうございます。
£69.00のShoeiのヘルメットを宅配便で日本に発送する件。

Airmailでの発送が可能かどうか調べて、コスト見積もりと共に改めてご連絡します。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。