Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ポルトガル語 (ポルトガル)から日本語への翻訳依頼] こんにちわ!アミーゴ(ポルトガル語で友達)! このミズノに凄く関心があります。 ナンバー8を売る販売員を二人知っていて、あなたはその内の一人です。 ...
翻訳依頼文
olá amigo tudo bem?
me interessei muito por esse mizuno,
e vi que você é um dos vendedores que tem a numeração 8
você poderia fazer um preço mas barato,
eu compraria dependendo
do preço compraria 2
me interessei muito por esse mizuno,
e vi que você é um dos vendedores que tem a numeração 8
você poderia fazer um preço mas barato,
eu compraria dependendo
do preço compraria 2
iloveenglish
さんによる翻訳
こんにちわ!アミーゴ(ポルトガル語で友達)!
このミズノに凄く関心があります。
ナンバー8を売る販売員を二人知っていて、あなたはその内の一人です。
もし、あなたが安く売れるなら、ことと次第によっては、2つ買うつもりです。
このミズノに凄く関心があります。
ナンバー8を売る販売員を二人知っていて、あなたはその内の一人です。
もし、あなたが安く売れるなら、ことと次第によっては、2つ買うつもりです。