Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 担当者に確認しました。 18PS商品が1部入荷予定ですので、在庫が少ないという問題は解消予定です。
翻訳依頼文
担当者に確認しました。
18PS商品が1部入荷予定ですので、在庫が少ないという問題は解消予定です。
18PS商品が1部入荷予定ですので、在庫が少ないという問題は解消予定です。
The person in charge confirmed.
As the 18 PS products will arrive partly, the problem the items are little in stock will be solved.
As the 18 PS products will arrive partly, the problem the items are little in stock will be solved.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 48文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 432円
- 翻訳時間
- 4分