Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 担当者に確認しました。 18PS商品が1部入荷予定ですので、在庫が少ないという問題は解消予定です。

翻訳依頼文
担当者に確認しました。
18PS商品が1部入荷予定ですので、在庫が少ないという問題は解消予定です。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
The person in charge confirmed.
As the 18 PS products will arrive partly, the problem the items are little in stock will be solved.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
48文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
432円
翻訳時間
4分