Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今後たくさん販売していく予定の商品のCOAを添付いたします。 すでに日本のアマゾンでは同商品の販売をしていますので、アメリカのアマゾンでも販売していきたい...
翻訳依頼文
今後たくさん販売していく予定の商品のCOAを添付いたします。
すでに日本のアマゾンでは同商品の販売をしていますので、アメリカのアマゾンでも販売していきたいと思っています。メーカーとは正式に代理販売契約を結んでおり、必要書類、在庫の確保、商品の品質全てに全く問題はないと自信を持っています。
すでに日本のアマゾンでは同商品の販売をしていますので、アメリカのアマゾンでも販売していきたいと思っています。メーカーとは正式に代理販売契約を結んでおり、必要書類、在庫の確保、商品の品質全てに全く問題はないと自信を持っています。
kohashi
さんによる翻訳
Attached is a COA of the product I plan to sell many in the future. It is already sold at Amazon Japan, I would like to sell at Amazon US. As I have agent contract with the manufacturer, I am confident theee will be no issue in securing neccesary documents, sufficient stock and quality of the product.