Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は英語が苦手ですので、日本語を付けてくださると大変助かります。 申し訳ございませんでした。 野上さんが、サポートして下さいましたので相談いたしました。 ...

翻訳依頼文
私は英語が苦手ですので、日本語を付けてくださると大変助かります。
申し訳ございませんでした。
野上さんが、サポートして下さいましたので相談いたしました。
次回からは、Sabrina sanに直接ご相談させていただきます。
ご連絡ありがとうございました。
kimie さんによる翻訳
I'm not good at English so it would be helpful if you could add Japanese.
I'm sorry for that.
Mr. Nogami helped me so I consulted.
From next time, I will directly contact to Sabrina san.
Thank you for your message.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
122文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,098円
翻訳時間
9分
フリーランサー
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
相談する