Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせありがとうございます。 興味を持っていただいた商品のお値段を下げることはできませんが インボイスに100ドルと記載することは可能です。 いかが...

翻訳依頼文
お問い合わせありがとうございます。
興味を持っていただいた商品のお値段を下げることはできませんが
インボイスに100ドルと記載することは可能です。
いかがいたしますか?
shimauma さんによる翻訳
Thank you for your inquiry.
Although I can not give a discount on the item you are interested in, I can write the price as $100 on the invoice.
Would you like me to proceed with it?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
81文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
729円
翻訳時間
4分
フリーランサー
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...