Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 発送の際の領収書をスキャンし、返品された物がその発送物に間違いなく含まれているということを書き添えて、こちらに送っていただけますか。そうすればイギリスの税...

翻訳依頼文
Can you please send a scan of your shipping receipt together with a statement confirming that the package contained returned goods to enable me to present a case to the UK Customs authorities requesting a review of the charges raised.
yakuok さんによる翻訳
英国税関へ本件を報告し、料金の値上げ分に関しての再調査を依頼するために必要となる、返送品を含む荷物の郵送に係る領収書と計算書等関連書類をスキャンしてお送り頂けますか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
235文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
529.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する