Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返答ありがとうございます。もし安く済むのであれば、私の契約しているアメリカ国内の転送会社のほうへお願いします。度々申し訳ないが送料はいくらになりますか?
翻訳依頼文
返答ありがとうございます。もし安く済むのであれば、私の契約しているアメリカ国内の転送会社のほうへお願いします。度々申し訳ないが送料はいくらになりますか?
tany522
さんによる翻訳
Thank you for your reply. If it's cheaper, can you send it to the mail forwarding company that I have a contract with? Sorry about asking many questions, but what's the shipping cost?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 76文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 684円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...