Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] レンズのフロントキャップが壊れていたとのことで申し訳ありません。 新品のフロントキャップをお送りします。 到着までしばらくお待ち下さい。
翻訳依頼文
レンズのフロントキャップが壊れていたとのことで申し訳ありません。
新品のフロントキャップをお送りします。
到着までしばらくお待ち下さい。
新品のフロントキャップをお送りします。
到着までしばらくお待ち下さい。
tenshi16
さんによる翻訳
I am very sorry that the front cap of the lens is broken.
I will send a new front cap.
Please wait a while for its arrival.
I will send a new front cap.
Please wait a while for its arrival.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 66文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 594円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
tenshi16
Starter
こんにちはアンヘルと申します。
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...