Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Enda様 届いた時の箱は綺麗な状態でしたか? 輸送中に壊れた可能性があります。 また、不良箇所の写真を送っていただけると 幸いです。 よろしくお願いします。

翻訳依頼文
Enda様

届いた時の箱は綺麗な状態でしたか?
輸送中に壊れた可能性があります。
また、不良箇所の写真を送っていただけると
幸いです。
よろしくお願いします。
lltsheep さんによる翻訳
Dear Mr. (またはMrs.) Enda

How was the condition of the outer box when it was delivered?
The item might be broken during the shipping.
Also, could you send me the picture of defect part of the product?

Thank you in advance for your cooperation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
74文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
666円
翻訳時間
6分
フリーランサー
lltsheep lltsheep
Starter (High)