Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 入札相殺時間を6秒未満にする理由はほとんど、もしくは全くありません。 そうしても何も得をしないどころか、全く逆効果です。 入札単位のルールもあなたにとって...

翻訳依頼文
There is little or no reason to keep bid offset lower than 6 seconds. You get no advantage with it, quite the opposite - bid increment rule works against you, and you also dramatically increase chances of your snipe being late.
bluejeans71 さんによる翻訳
入札相殺時間を6秒未満にする理由はほとんど、もしくは全くありません。 そうしても何も得をしないどころか、全く逆効果です。 入札単位のルールもあなたにとって都合が悪くなり、入札が大幅に遅れることになります。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
227文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
511.5円
翻訳時間
11分
フリーランサー
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
相談する