Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私は、この商品は私の古い住所宛てに発送されたのだと思います。**********, Oh 43056までもういちど発送して頂けませんか? PayPalで...

翻訳依頼文
I believe this was shipped to my old address. Can you please reship to**********, Oh 43056
I will pay shipping if you invoice me through PayPal. Thanks
sujiko さんによる翻訳
これは私の前の住所へ送付されたに違いありません。xxxへ再送していただけませんか。43056
ペイパルにより請求書をお送りいただけるのであれば送料を支払います。よろしくお願いします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
150文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
337.5円
翻訳時間
9分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する