Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返金処理されたらamazon.comから連絡がありますか? 商品代金の全額を返金してもらえますか?
翻訳依頼文
返金処理されたらamazon.comから連絡がありますか?
商品代金の全額を返金してもらえますか?
商品代金の全額を返金してもらえますか?
shimauma
さんによる翻訳
Am I going to receive a notification from amazon.com once the refund is processed?
Are you going to refund me the total purchase price?
Are you going to refund me the total purchase price?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 48文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 432円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...