Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は6月19日にそちらへ時計を発送しました。 返金をお願いします。 あと、6月12日に間違って違うデザインの時計を送ってしまいました。 こちらの時計の確認...
翻訳依頼文
私は6月19日にそちらへ時計を発送しました。
返金をお願いします。
あと、6月12日に間違って違うデザインの時計を送ってしまいました。
こちらの時計の確認もお願いします。
返金をお願いします。
あと、6月12日に間違って違うデザインの時計を送ってしまいました。
こちらの時計の確認もお願いします。
sujiko
さんによる翻訳
I sent a watch to you on June 19th.
Please issue me a refund.
Other than that, I sent a design with different design by mistake on June 12th.
Would you check this watch as well?
Please issue me a refund.
Other than that, I sent a design with different design by mistake on June 12th.
Would you check this watch as well?