Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] TECHFUND、日本発パブリックブロックチェーンAstar Networkとパートナーシップを締結。Astar関連プロジェクトに対するセキュリティ監査、...
翻訳依頼文
TECHFUND、日本発パブリックブロックチェーンAstar Networkとパートナーシップを締結。Astar関連プロジェクトに対するセキュリティ監査、エンタープライズ領域での新規事業開発をサポート
「起業家の可能性を最大化する!」をミッションに掲げる株式会社TECHFUNDは、⽇本発のパブリックブロックチェーンAstar Networkとパートナーシップを締結しました。
Astar Networkは、世界的にも注目されている日本発のパブリックブロックチェーンです。 TECHFUNDは、発見した脆弱性のレベルと数に応じて最適な監査費用が決定される「成果報酬型Web3セキュリティ監査サービス『Hi AUDIT』」を提供しています。このサービス運営を通してBlockchain・Web3領域のセキュリティ技術や脆弱性発見ノウハウを多く培ってまいりました。
2.Astar Networkを用いたエンタープライズ向けの新規事業開発を両社で相互サポート
「起業家の可能性を最大化する!」をミッションに掲げる株式会社TECHFUNDは、⽇本発のパブリックブロックチェーンAstar Networkとパートナーシップを締結しました。
Astar Networkは、世界的にも注目されている日本発のパブリックブロックチェーンです。 TECHFUNDは、発見した脆弱性のレベルと数に応じて最適な監査費用が決定される「成果報酬型Web3セキュリティ監査サービス『Hi AUDIT』」を提供しています。このサービス運営を通してBlockchain・Web3領域のセキュリティ技術や脆弱性発見ノウハウを多く培ってまいりました。
2.Astar Networkを用いたエンタープライズ向けの新規事業開発を両社で相互サポート
setsuko-atarashi
さんによる翻訳
TECHFUND has entered into a partnership with Japanese public blockchain Astar Network. To Astar related project security scrutiny and enterprise area new enterprise area development are supported
"Entrepreneurs potentiality maximized!" is TECHFUND Co's mission which company has entered into a partnership with Astar Network, which is a Japanese public blockchain.
Astar Network is a Japanese public blockchain attracting world wide attention.
"Entrepreneurs potentiality maximized!" is TECHFUND Co's mission which company has entered into a partnership with Astar Network, which is a Japanese public blockchain.
Astar Network is a Japanese public blockchain attracting world wide attention.
TECHFUND offers"Hi Audit," a performance-based WEb3 security audit service fee according to the level and number of vulnerabilities discovered. Through this service we will cultivate a lot of know-how of finding Blockchain ・Web3 area security technology and vulnerabilities.
2. Both of companies support new entrepreneur development for entrepreneurs using Astar Network
2. Both of companies support new entrepreneur development for entrepreneurs using Astar Network
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 2247文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 20,223円
- 翻訳時間
- 約3時間