Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] ご連絡いただきありがとうございございます。 リモワを日本へお送りできればいいのですが、日本への送り方か分かりかねます。ベルリンのお知り合いのところへお送...

翻訳依頼文
vielen Dank für ihre Nachricht - ich würde den Rimowa auch nach Japan senden, kenne aber die Formalitäten nicht - ich garantiere einen sehr stabilen Karton um den Rimowa, wenn ich ihn zu ihrem Bekannten nach Berlin sende - als Angebot biete ich ihnen 340€ inkl. der Versandkosten.
yume_b18 さんによる翻訳
ご連絡いただきありがとうございございます。
リモワを日本へお送りできればいいのですが、日本への送り方か分かりかねます。ベルリンのお知り合いのところへお送りする場合、リモワをしっかりと包装してお送りすることをお約束できます。お見積りとして、送料を含めた340ユーロをお願いいたします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
280文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
630円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
yume_b18 yume_b18
Starter
Hello.