Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] この荷物は税関に引き渡されました。 受取人には渡されていません。 この品物は欧州経済共同体条項の9条と10条に適合していません。 税関留め置き
翻訳依頼文
Diese sendung darf nur an ein Zollamt ausgeliefert werden
Nicht an den Empfänger zustellen
Waren,die die Voraussetzungen der Artikel 9 und 10 des Vertrages zur Grundung der
Europaischen Wirtschaftsgemeinschaft nicht erfullen.
Zoll Sendung
Nicht an den Empfänger zustellen
Waren,die die Voraussetzungen der Artikel 9 und 10 des Vertrages zur Grundung der
Europaischen Wirtschaftsgemeinschaft nicht erfullen.
Zoll Sendung
sknhknkms
さんによる翻訳
この荷物は税関に引き渡されました。
受取人には渡されていません。
この品物は欧州経済共同体条項の9条と10条に適合していません。
税関留め置き
受取人には渡されていません。
この品物は欧州経済共同体条項の9条と10条に適合していません。
税関留め置き
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 235文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 529.5円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
sknhknkms
Starter