Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 被った時の視界はどうなっているのでしょうか?目のパーツは取り外せますか?空気穴は有り、呼吸はスムーズに出来るでしょうか?また、マスクホーン(頭のてっぺんの...

翻訳依頼文
被った時の視界はどうなっているのでしょうか?目のパーツは取り外せますか?空気穴は有り、呼吸はスムーズに出来るでしょうか?また、マスクホーン(頭のてっぺんの部分)の透明な部分は再現出来るでしょうか?日本への送料を合わせた価格はいくらになりますか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Could you please tell me how the field of vision is when wearing the mask? Can you remove the eye parts? Are there air holes through which you can breath while wearing the mask? Also, has the transparent mask horn (the top part of the head) reproduced as it should be? My last question is how much do you charge including the shipping cost to Japan? Looking forward to hearing from you. Thank you,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
122文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,098円
翻訳時間
約2時間