Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] メールをありがとうございました。弊社の注文システムでお客様の注文で何か不都合があり申し訳ございません。それを私どもがキャンセルし、お客様に新しい注文をお願...

翻訳依頼文
Thank you for your mail. I'm afraid something went wrong with your order in our order system, and I will have to cancel it and ask you to place a new order. I'm so sorry for any inconvenience!

Please let me know if you have any questions or if I can help you in any other way!
sujiko さんによる翻訳
メールありがとうございました。遺憾にも弊社の注文システムにおいてお客様の注文に問題が発生しました。このため、キャンセルし新に注文していただきたいです。ご迷惑をお掛けし申し訳ございませんでした。

ご質問がある場合や別の方法でお客様をサポートできる場合、お知らせください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
276文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
621円
翻訳時間
5分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する