Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます ○○は必ず2個入荷しますか? 私はお客さんに連絡しないといけません。 あともう一つ注文です。 ○○があれば至急発送してくだ...

翻訳依頼文
メッセージありがとうございます
○○は必ず2個入荷しますか?
私はお客さんに連絡しないといけません。
あともう一つ注文です。
○○があれば至急発送してください。
あなたからのメッセージお待ちしております。

carciofi さんによる翻訳
Thank you for your message.
Are you going to have two of this ◯◯ for sure?
I need to let my customer know about it.
I have One more thing to ask you.
If you already have ◯◯ in hand, please ship it out to me as soon as possible.
I would appreciate your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
4分
フリーランサー
carciofi carciofi
Starter