Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 当社から明日、以下のものを送付できます。 ○○ そして、以下のものはオリジナルの包装にはなっていませんが、新品です。 8○○ そして週...

翻訳依頼文
We could send you tomorrow:

○○

And the following not original packed but brand new:

8○○
And we will get in the end of the week two bags!!!

Tell me which we should send!

Best regards
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
明日お送りすることができます。

次のものはオリジナルのものではございませんが、新作です。

週末には2つのバッグが納品されます!

どちらのものをお送り致しましょうか?

よろしくお願いいたします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
180文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
405円
翻訳時間
4分