Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] はい、私は今、カリフォルニアのPasadenaという街にいます。あなたは今、カリフォルニアにいるのですか?もし都合の良いときがあれば、また会いましょう〜。...
翻訳依頼文
はい、私は今、カリフォルニアのPasadenaという街にいます。あなたは今、カリフォルニアにいるのですか?もし都合の良いときがあれば、また会いましょう〜。Mamiyaは今、日本で仕事をしています。一応、こちらでの私の電話番号を教えておきます。000-xxxです。よろしく。
tenshi16
さんによる翻訳
Yes, I'm currently in Pasadena, California. Are you in California right now?. If there is a convenient time let's meet again. Mamiya is working in Japan right now. For the time being, I'll give you my phone number, 000-xxx. Thank you!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 136文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,224円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
tenshi16
Starter
こんにちはアンヘルと申します。
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...