[日本語から英語への翻訳依頼] 送料が50ドル以下であれば、その申し出を受けたいと思いますので、あらかじめ送料を教えてください。

この日本語から英語への翻訳依頼は zhizi さん henno さん ayamari さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

ayaringoによる依頼 2011/10/09 11:29:45 閲覧 3195回
残り時間: 終了

送料が50ドル以下であれば、その申し出を受けたいと思いますので、あらかじめ送料を教えてください。

If there is a postage less than 50 dollar, I want to receive the proposal. So, first, plesase tell me the postage.

クライアント

備考

オークションで落札者がキャンセルし、次点繰上げを提案されています。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。