Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] (a) この契約の執行において、 xxx はシゲマツによって発行された一般的なカタログのリストにある伝染病の予防などと組み合わされた商品を販売する権利を有...
翻訳依頼文
(a) Upon execution of this Agreement, the XXX is entitled to sell combined products of infectious disease prevention etc. which are on a list of the general catalog published by Shigematsu, provided that it obtains Ansell’s prior approval on the packaging.
carciofi
さんによる翻訳
本契約には商品パッケージに関するAnsellの事前承認が規定されており、執行されると、XXXはシゲマツ発行の総合カタログに掲載されている感染性疾患予防、その他のセット商品を販売する権利を与えられる。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 257文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 579円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
carciofi
Standard