Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] キックスターター、満を持して今発売! 人工知能を搭載し、快適さと省エネルギーのためにエアコンを自動調整します。 早期限定販売ユニットがまだ入手...

翻訳依頼文
Now LIVE on Kickstarter!

A.I.-powered, auto-adjusts your air conditioner for comfort & energy savings

Super Early Bird units still available (35% off retail)!

A.I. Powered. Air Conditioning Redefined.

More than just temperature - considers humidity, sunlight, weather and more. Uses A.I. to analyse what affects your comfort. Reduces overcooling to save energy.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Kickstarterのライブです。
心地よく省エネのA.I.が電源で、自動調整のエアコンです。
Super Early Birdn製品も可能です。(35パーセントオフ)
再定義された、A.I.電源のエアコン
質問だけではなく、湿度、自然光、天候などによって調整。ユーザーは、A.I. で生活が快適になると分析。省エネで、冷え過ぎも防ぐ。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
359文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
808.5円
翻訳時間
31分