Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] まだ発送していないようでしたら、発送先を日本の住所に変更できますか。 送料は追加で支払います。 もし大丈夫なようでしたら送料のインボイスを送ってください。...

翻訳依頼文
まだ発送していないようでしたら、発送先を日本の住所に変更できますか。
送料は追加で支払います。
もし大丈夫なようでしたら送料のインボイスを送ってください。
宜しくお願い致します。
atsuko-s さんによる翻訳
If you have not send it out, could you change the address to Japan?
I will pay for the shipping fee additionally.
If you can do that, please send me the invoice of the shipment cost.
Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
2分
フリーランサー
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。